Ejemplos del uso de "предусмотрено" en ruso
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено.
There's actually no honorarium for anyone for this thing.
Для торговых соглашений предусмотрено четыре типа скидок.
The four types of discounts in trade agreements are as follows:
Надлежащих механизмов мониторинга и оценки не предусмотрено.
No adequate monitoring and evaluation mechanisms are built in.
Объекты, обслуживание которых предусмотрено соглашением на обслуживание.
The objects on which service must be performed for the service agreement.
В разделе 8 предусмотрено, в частности, что лицензиат:
Section 8 establishes that, inter alia, a licensee:
Предусмотрено ли в них опыление, могут прилететь в город?
Do they allow for pollination, that bees and butterflies and such can come back into our cities?
На панели управления отдельной кнопки для этого не предусмотрено.
There is no start button in the live dashboard.
"вообще, каких-либо определенных для сектора планов не предусмотрено".
"There will be no sector-specific plans whatsoever."
В некоторых предусмотрено экранное меню, позволяющее выполнять эти настройки.
Some open an on-screen menu where you can make these adjustments.
Но по этому сценарию не предусмотрено хэппи-энда для Европы.
But this scenario offers no happy ending for Europe.
Проверьте, доступна ли трансляция на мобильных устройствах (если это предусмотрено).
Verify that the event is accessible via mobile devices (if applicable).
Было предусмотрено деление на производственный, руководящий, административный и технический персонал.
They include production workers, supervisors, managers, and technical personnel.
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто.
Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
Характеристики прицепов, для которых данное устройство управления предусмотрено заводом-изготовителем:
Characteristics of trailers for which control device intended by manufacturer:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad