Ejemplos del uso de "президентском люксе" en ruso

<>
Он ждёт тебя в президентском люксе. He's waiting for you right now in the presidential suite.
Горничная говорит, что гость изнасиловал ее в президентском люксе. Maid says a guest sexually assaulted her in the presidential suite.
Фергюссон 3 дня кого-то прячет в президентском люксе. Ferguson 3 days someone hides in the Presidential Suite.
Девушка из маленького городка в Канзасе в президентском люксе с длинным лимузином по вызову. Well, a small-town girl from Kansas in the presidential suite with a stretch limousine at her beck and call.
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Видишь ли, президентский люкс мой. See, I'm in the presidential suite.
Этот президентский люкс предназначен для президентов. It's a presidential suite made for presidents.
Добро пожаловать в президентский люкс, мадам. The presidential suite, madam.
Мы вошли в этот огромный президентский люкс. We walk into this big ass Presidential Suite.
Президентский люкс выглядит так же как и мой номер. The presidential suite looks just like my room.
В президентском люксе? In the presidential suite?
Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок, Спайс Герлс. Every American president since Eisenhower has stayed in this suite, not to mention really important people like Ava Gardner, Alfred Hitchcock, the Spice Girls.
Корреа, который участвовал в VI президентском саммите Союза южноамериканских наций (УНАСУР), проводимом в Лиме, заявил государственному телевидению Перу, что европейцы "убивали друг друга во время Второй мировой войны" и в других столкновениях, "однако теперь они практически одно отечество". Correa, who took part in the Eleventh Presidential Summit of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Lima, told Peru's state television that Europeans "killed one another in the Second World War" and other conflicts, "but are now practically one country."
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться? In the jacuzzi of your free suite, in which monsieur desires to remain?
Конгрессмен Ольвера признает, что после его 12 летнего отсутствия в президентском дворце Лос-Пинос партия возлагает большие надежды на Энрике Пенья Ньето. Congressman Olvera admits that after 12 years outside the presidential palace of Los Pinos, there is much expectation within the party about Enrique Pena Nieto.
Прости, но разве мы вчера не куражились в люксе отеля "Ритц Карлтон"? Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz Carlton?
Известный своими радикальными взглядами и своей честностью, Карденас отказался жить в президентском дворце и вдвое урезал себе зарплату. Known for both his radicalism and his honesty, Cárdenas refused to live in the presidential palace and cut his salary in half.
Даррен, вы были в люксе для новобрачных? Darren, you were in the bridal suite?
Бывший президент Франции Николя Саркози закончил свое пребывание на президентском посту, отчаянно пытаясь взывать к именно таким чувствам публики, чтобы предотвратить свой уход из политики. Former French President Nicolas Sarkozy ended up trying desperately to appeal to those very sentiments in his last-ditch effort to avert his political demise.
Прячась от смерти, он проводил большую часть времени в своём люксе в отеле Waldorf-Astoria. Dodged by death, he spent much of his time in his suite at the Waldorf-Astoria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.