Ejemplos del uso de "прекрасная девушка" en ruso
Она прекрасная девушка и она здесь, в общественном центре.
She's a beautiful girl and she's here in the community centre.
Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше.
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты.
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Что я увидел эту прекрасную девушку на посадочной платформе, и что я набрался мужества встать подойти к ней, тронуть ее за плечо открыть свой рот, и заговорить.
That I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak.
Ты самая прекрасная девушка, которую я встречал, Лорна Морелло.
You are the most amazing girl I have ever met, Lorna Morello.
Я думаю, что ты самая сильная, сексуальная и самая прекрасная девушка, которую я когда-либо встречал.
I think you are the strongest, sexiest, most amazing girl I've ever met.
У меня прекрасная девушка и собака, которая любит меня так сильно, что пьет воду из моей ванны.
I've got a beautiful girlfriend and a dog who loves me so much she drinks my bathwater.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married.
С другой стороны, при дворе есть девушка, которой только 14, но у неё уже прекрасная фигура.
On the other hand, there is a maid at Court, she's only 14, but she already has a goodly stature.
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.
I think you're the most beautiful girl I've ever seen.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга.
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad