Beispiele für die Verwendung von "прекрасные дни" im Russischen

<>
Они проводили долгие, прекрасные дни, болтая о том, что они будут делать в будущем. They would spend long, wonderful days talking about what they were going to do in the future.
Оск потерял гармонику а я, в те прекрасные дни, потеряла саму себя Osk quit harmonica and I, in some wonderful way, lost myself
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Вокруг города прекрасные окрестности. The town has beautiful surroundings.
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников. If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Этот художник создаёт прекрасные полотна. This artist creates beautiful paintings.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
У меня есть прекрасные новости для всех вас. I have wonderful news for all of you.
Я был в плохой форме эти дни. I've been in bad shape these days.
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Он видал и лучшие дни. He has seen better days.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну. No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
В течение десяти лет мы поддерживали прекрасные партнерские отношения с Вашим предприятием, и теперь нам следует вновь укрепить это сотрудничество. With your company in particular we have enjoyed an excellent working relationship over the past decades. We should try to re-establish a healthy foundation.
Зимой дни короче. In the winter, days are shorter.
У тебя прекрасные глаза You have wonderful eyes
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни. A cup of coffee cost 200 yen in those days.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица. "At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
Они видали лучшие дни. They have seen better days.
"Они большая счастливая семья теперь, и Алёна и Махар - оба прекрасные дети", говорит близкий друг. 'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.