Ejemplos del uso de "преломить" en ruso

<>
Traducciones: todos10 refract2 otras traducciones8
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть. If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net.
Если я раздвоюсь, как преломленный луч If I split like light refracted
Мы должны подружиться, преломить хлеб. We have to get together, break bread.
Почему бы нам не преломить хлеб? Why don't we break bread and see?
Почему бы не преломить хлеб вместе? Why not break bread together?
А мне показалось, ты хочешь преломить хлеб по поводу 1,000 дней. I thought you came to break bread over 1,000 days.
Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами, потому что новость, которую мы принесли, скажется на всех нас. We have invited you to break bread with us tonight, because the news we bring affects you most of all.
Виктор, я вас пригласил в Вашингтон с чистыми намерениями, так, что мы могли бы преломить хлеб и научиться доверять друг другу. Viktor, I invited you to Washington with pure intentions, so that we could break bread and learn to trust one another.
Поэтому, я подумал, что мы могли бы преломить хлеб, повалять деревья, или чем ты там занимаешься на выходных. So I was thinking, you know, we could break some bread, chop down some trees, you know, whatever you do on the weekends.
Я не думаю, что это продлится долго, однако, сложно предположить, что страна, в которой основные экспортные товары находятся под таким давлением, может преломить глобальные дефляционные тенденции на неопределенный срок. I don’t expect this to last however as I can’t see how a country whose major exports are coming under such pressure can buck the global deflationary trend indefinitely.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.