Ejemplos del uso de "премьер-министра" en ruso con traducción "prime minister"

<>
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Many commentators underestimate the prime minister's powers.
Выбрать премьер-министра и членов кабинета Picking a prime minister and cabinet
Или японского премьер-министра в Соединенном Королевстве? Or a Japanese prime minister of the United Kingdom?
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
У премьер-министра не должно быть никаких сомнений: The Prime Minister should be in no doubt:
Мэй долго не удержится на посту премьер-министра. May will not last long as Prime Minister.
Я отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью. His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Мужественные жители Ковентри заверили премьер-министра в индустриальном. The plucky people of Coventry assured the Prime Minister the industrial.
Его отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью. His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Правительство премьер-министра Виктора Орбана быстро дало обратный ход. Prime Minister Viktor Orbán's government quickly backed down.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. And I got to spend some time with the prime minister.
Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх. The shortsightedness of socialist Prime Minister José Zapatero of Spain has prevailed.
В Twitter премьер-министра в очередной раз появились посторонние записи Once again unauthorized messages have shown up on the Prime Minister’s Twitter account
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим. Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
В Британии премьер-министра выбирают члены парламента, а не избиратели. In Britain, MPs, not the electorate, choose the prime minister.
Многие вспоминают предпочитаемую стратегию бывшего премьер-министра Израиля Ицхака Шамира: Many recall the preferred strategy of former Israeli Prime Minister Yitzhak Shamir:
Все смотрят на премьер-министра этой страны и он говорит: "Да". Everybody looks at this prime minister of that country, and he says, "Yes."
Юлия Тимошенко, бывший заместитель премьер-министра, перешедший в оппозицию, объясняет, почему. Julia Tymoshenko, a former deputy prime minister turned dissident, explains why.
Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся. The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.