Ejemplos del uso de "преобразованное" en ruso
Это оптическое изображение, преобразованное в электромагнитные волны.
It's a pattern of light transformed into electromagnetic waves.
Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
Shows typed equation, the math button, and the converted equation
Подумайте об Америке, какая показана в "Линкольне", это общество сформированное первой промышленной революцией, но еще не преобразованное второй.
Think of the America shown in Lincoln, which is a society shaped by industrial revolution 1 but not yet transformed by IR 2.
Возвращает значение типа Variant (String), преобразованное в соответствии с указанными параметрами.
Returns a Variant (String) converted as specified.
Например, если вы указали расстояние в километрах, для людей в регионе en_us мы показываем преобразованное значение в милях.
For example, if you specify length in kilometers, we show the converted value in miles for people with en_us locale.
Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
These numeric values will be converted incorrectly.
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент.
Simply put, the idea of European integration transformed our continent.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
The report selection criteria should reflect the converted items.
Двое из них преобразовали химию в современную науку.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
Преобразованный в таблицу текст должен выглядеть подобным образом:
The text converted to a table should look something like this:
И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
And then transformed into thought patterns on silver wire.
Проверка и выверка стоимости запасов для преобразованных номенклатур.
Validate and reconcile the inventory values for the converted items.
Так возможно ли изменить образ жизни, преобразовать разум?
So is that possible, to change our way of being, to transform one's mind?
Теперь предложение будет преобразовано в заказ на продажу.
The quotation is now converted to a sales order.
Можем ли мы преобразовать мир, раскрыв величие дeвoчeк?
Can we transform the world by unlocking the greatness of girls?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad