Ejemplos del uso de "преобразованную" en ruso
Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение.
So the idea that we can smoothly transition to a highly-efficient, solar-powered, knowledge-based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion.
Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
These numeric values will be converted incorrectly.
Это оптическое изображение, преобразованное в электромагнитные волны.
It's a pattern of light transformed into electromagnetic waves.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
The report selection criteria should reflect the converted items.
Преобразованный в таблицу текст должен выглядеть подобным образом:
The text converted to a table should look something like this:
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент.
Simply put, the idea of European integration transformed our continent.
Проверка и выверка стоимости запасов для преобразованных номенклатур.
Validate and reconcile the inventory values for the converted items.
Двое из них преобразовали химию в современную науку.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
Теперь предложение будет преобразовано в заказ на продажу.
The quotation is now converted to a sales order.
И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
And then transformed into thought patterns on silver wire.
Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
Shows typed equation, the math button, and the converted equation
Так возможно ли изменить образ жизни, преобразовать разум?
So is that possible, to change our way of being, to transform one's mind?
Определение номенклатур, которые должны быть преобразованы в стандартную себестоимость.
Identify the items being converted to standard cost.
Можем ли мы преобразовать мир, раскрыв величие дeвoчeк?
Can we transform the world by unlocking the greatness of girls?
Я нажимаю кнопку «ОК» — и документ преобразован в новый формат.
Click OK, and the document is converted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad