Ejemplos del uso de "преобразователе" en ruso

<>
Затем СО вступает в каталитическом преобразователе в реакцию с паром и преобразуется в СО2 с выходом дополнительного количества Н2; каталитический преобразователь апробирован в производстве аммиака и в ряде других химических процессов. The CO is then reacted with steam in a catalytic shift converter to give CO2 and more H2- the shift converter is proven in ammonia production and other chemical processes.
В течение 30 лет я записывал за Алексом исторические рассказы, в основном предания о Ву-гете, хитром преобразователе обычаев гитксанов, который, по своему безрассудству, научил людей жить на земле. And over the course of 30 years, I recorded traditional tales from Alex, mostly mythological accounts of Wy-ghet, the trickster transformer of Gitxsan lore who, in his folly, taught the people how to live on the land.
Датчик температуры преобразователя NO2- NO. Temperature of the NO2- NO converter.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer.
Перед вами преобразователь системы, и это заразительный пример. So here's is a system-changer, and it seems to be catching.
Но я же собирался на станцию Тоше за преобразователями. But I was going into Tosche Station to pick up some power converters.
DPT- дифференциальный преобразователь давления (рис. 4, 5 и 10) DPT Differential Pressure Transducer (figures 4, 5 and 10)
Больше надежды на людей, которых называют преобразователями систем. More hopeful are people we call system-changers.
Рекомендуется выбирать этот вариант только в том случае, если используется преобразователь HDMI-DVI. We recommend that you select this setting only if you are using an HDMI-to-DVI converter.
Дифференциальный преобразователь давления должен иметь диапазон ± 500 Па или менее. The differential pressure transducer shall have a range of ± 500 Pa or less.
Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов. Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products.
Газовая смесь, указанная в пункте 1.7.6, проходит через преобразователь в детектор. The mixture of gases described in paragraph 1.7.6. passes through the converter into the detector.
Перекрестная чувствительность преобразователя не должна превышать 5 % в любом направлении. The transducer cross sensitivity shall be less than 5 per cent in any direction.
Газовая смесь, указанная в пункте 9.3.6.6, проходит через преобразователь и попадает в детектор. The mixture of gases described in paragraph 9.3.6.6. passes through the converter into the detector.
Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom.
Все что вам будет нужно, это преобразователь частоты для отображения изображения из микропроцессора на ваше устройство вывода. All you need is a radio frequency converter to display the images from your microprocessor to your set output device.
Надеюсь только, что оптические прозрачные легированные преобразователи налезут на его роговые оболочки. I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers can fit on one of their retinas.
Если выбросы загрязняющих веществ ограничиваются такими современными системами контроля за выбросами, как трехступенчатый каталитический преобразователь с лямбда-зондом: Where the exhaust emissions are controlled by an advanced emission control system such as a three-way catalytic converter that is lambda-probe controlled:
Система сбора данных, включая преобразователи, должна соответствовать спецификациям для КЧХ 600, изложенным в приложении 8. The data acquisition system, including transducers, shall conform to the specifications for CFC 600, as described in Annex 8.
цифро-аналоговые преобразователи с разрешающей способностью 12 бит и более и «временем выхода» на установившийся режим менее 10 нс; Digital-to-analogue converters with a resolution of 12 bit or more, and a " settling time " of less than 10 ns;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.