Ejemplos del uso de "прерываю" en ruso
Traducciones:
todos196
interrupt82
break52
cut17
disrupt17
abort16
interject4
punctuate2
otras traducciones6
Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest.
Извините, что прерываю ваше маленькое воссоединение, когда вы в последний раз видели мистера Хилдебранда?
Sorry to break up this little class reunion, guys, but when was the last time you saw Mr. Hildebrandt?
Простите, что прерываю, голубки, но, кажется, вы заблудились.
Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost.
Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп.
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup.
Я очень извиняюсь, что прерываю твою увеселительную прогулку по прошлому.
My sincere apologies for interrupting this festive trip down memory lane.
Прости что прерываю развлекуху, злюка, но не предпочтешь ли ты состязание?
Sorry to interrupt your playtime, grumpy, but wouldn't you prefer a challenge?
Простите, что прерываю, но можно я заберу свою карамельную подругу на минутку?
So sorry to interrupt, but can I borrow my caramel-coated friend for a minute?
Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина.
Sorry to interrupt, but my team's been up on a wire monitoring the cell phones of several key members of Racine's organization.
Извините, что прерываю ваш завтрак, но мы хотим снять комнату в отеле на ночь.
Sorry to interrupt your breakfast, but we're, uh, looking to rent a hotel room for the night.
Извините, что прерываю самый странный обед в мире но ты с кровью двойника, долг зовет.
Sorry to interrupt the world's weirdest lunch, but, you with the doppelganger blood, duty calls.
Простите, что прерываю, но я на несколько дней уезжаю из города, и, по нашему соглашению.
Sorry to interrupt your project, but I will be leaving town for a few days, so, as per our agreement.
Извините, что прерываю на таком прекрасном моменте, но у временных двигателей есть регулирующий клапан, который нужно предохранять от главного реактора, или есть обратная связь.
Sorry to interrupt that beautiful moment, but temporal engines have a regulator valve, which has to be kept from the main reactor or there's feedback.
Прости, что прерываю, но на человека только что напали на парковке Лосось, Косяк и Два Поджаренных Бублика на улице Флетчера и преступник пытался высосать его кровь.
Sorry to interrupt, but a man was just attacked in the parking lot of Lox, Stock and Two Toasted Bagels, over on Fletcher Street, and the perpetrator attempted to drain him of his blood.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad