Ejemplos del uso de "пресной воде" en ruso

<>
Traducciones: todos78 fresh water67 otras traducciones11
Такая программа должна быть представлена в августе 2003 г. на Душанбинском форуме по пресной воде для её принятия на высшем уровне. It should be presented at the forum on freshwater, to be held in Dushanbe in August 2003, for adoption at the highest level.
Согласно данным мониторинга, эндосульфан (и сульфат эндосульфана) был обнаружен в воздухе, пресной воде, морской воде и отложениях в регионах Арктики и/или Антарктики. Monitoring data have detected endosulfan (and endosulfan sulphate) in the air, the freshwater, the marine water and the sediment of the Arctic and/or Antarctic regions.
Как и паразит T. gondii в крысах, черви акантоцефалы (называемые также колючеголовые черви) преодолевают природную фотофобию своих ракообразных хозяев, живущих в пресной воде. And like T. gondii in rats, acanthocephalan worms (also known as spiny-headed worms) overrides the natural photophobia of their freshwater crustacean hosts.
Один из ее основных проектов Года заключался в создании чрезвычайных запасов водных ресурсов для населения Папуа — Новой Гвинеи, где доступ к пресной воде ограничен. One of its main projects was to provide emergency water storage solutions for the people of Papua New Guinea, where freshwater access is limited.
Поскольку эти испытания проводятся в пресной воде, учитываются также результаты, полученные в соответствии с руководящим принципом испытаний ОЭСР 306, который в большей степени подходит для морской среды. These are freshwater tests and thus the use of the results from OECD Test Guideline 306, which is more suitable for marine environments, has also been included.
Позвольте также выразить таджикской стороне признательность за организацию и проведение Международного форума по пресной воде в Душанбе, который является одним из центральных мероприятий в рамках Международного года пресной воды. I should also like to thank Tajikistan for organizing and holding this Forum, one of the main events of the International Year of Freshwater.
Эти испытания проводятся в пресной воде, и, таким образом, учитываются также результаты, полученные в соответствии с руководящим принципом испытаний ОЭСР 306, который в большей степени подходит для морской среды. These are freshwater tests and thus the use of the results from OECD Test Guideline 306, which is more suitable for marine environments, has also been included.
В ходе третьего Всемирного форума по водным ресурсам, который должен пройти в Японии в марте 2003 года, выйдут два тома Энциклопедии, посвященных пресной воде, — водные ресурсы и связанные с ними отрасли знаний и водохозяйственные ресурсы. The Encyclopaedia will release its two volumes related to freshwater — Water Science and Resources, and Water Engineering Resources — during the Third World Water Forum, to be held in Japan in March 2003.
В этой связи Департамент по экономическим и социальным вопросам осуществляет в Тиморе-Лешти демонстрационный проект в области обеспечения устойчивого доступа к пресной воде и энергетическим услугам, а также курирует финансируемый правительством Италии проект в области совершенствования методов управления водными ресурсами и создания системы водоснабжения в Тувалу. In this regard, the Department of Economic and Social Affairs is implementing a demonstration programme in Timor-Leste to promote sustainable access to freshwater and energy services and overseeing a project, funded by Italy, to improve water-resource management and the development of a water supply system in Tuvalu.
В этой связи мы приветствуем результаты Душанбинского международного форума по пресной воде, состоявшегося в августе-сентябре 2003 года, на котором подчеркивалась важность осуществления комплексного управления водными ресурсами на основе экосистемного подхода, в частности посредством устойчивого использования и восстановления таких связанных с водой экосистем, как леса и водно-болотные угодья, наряду с водными экосистемами. In this context, we welcome the outcome of the Dushanbe International Water Forum in August-September 2003, which stressed the importance of implementing integrated water resources management based on the ecosystem approach, particularly through the sustainable use and restoration of water-related ecosystems, such as forests and wetlands, in addition to the aquatic ecosystems.
Как отмечается в главе 18 о пресноводных ресурсах, основная задача заключается в том, чтобы обеспечить достаточное количество воды хорошего качества для деятельности человека, а также для соответствующего функционирования экосистем, в ней также указывается, что путь к удовлетворению потребностей в пресной воде лежит через комплексное регулирование водных ресурсов на основе согласованных межсекторальных подходов, твердо опирающихся на организационные, правовые и финансовые рамочные механизмы. As outlined in Chapter 18, on freshwater, the primary objective is to ensure that an adequate quantity of water of good quality is maintained for human activities and also for the proper functioning of ecosystems, and identifies integrated water resources management as the means to satisfy freshwater needs for sustainable development through interactive, multisectoral approaches firmly grounded in institutional, legal and financial frameworks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.