Ejemplos del uso de "префикс" en ruso

<>
Traducciones: todos111 prefix99 otras traducciones12
Международный телефонный префикс Италии - (+39). The country code for Italy is +39.
Используйте префикс http, а не https. Use http, not https.
Не забудьте добавить к адресу префикс http:// или https://. Make sure it's an actual URL that includes the "http://" or "https://".
В начало каждого адреса добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each address, but the resulting links will almost never work.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but the resulting links will almost never work.
В противном случае Access добавляет префикс http:// в начало каждого значения, и итоговые ссылки не работают. Otherwise, Access appends http:// to the beginning of each value, and the resulting links are not valid.
Например, события открытия регистрации могут иметь префикс OE (Open Enrollment) и год: OE2012, OE2013, OE2014 и так далее. For example, your open enrollment events might be OE plus the year, such as OE2012, OE2013, OE2014, and so on.
Совет: Обратите внимание на то, что Access добавляет префикс "Сумма_" к началу имени поля, в котором производится суммирование. Tip: Note that Access appends "SumOf" to the beginning of the name of the field that you sum.
Все значения "Да" преобразуются в -1, а все значения "Нет" — в 0. В начало каждого значения добавляется префикс http://. Access converts all Yes values to -1 and all No values to 0, and appends http:// to the beginning of each value.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но, как и в случае с датами, итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but like dates, the resulting links will almost never work.
HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=. The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=.
Некогда, приверженцы того или иного типа нового международного порядка, обосновывая свои требования более справедливого распределения благ, открыто поносили пороки империализма (иногда добавляя к нему префикс "нео-"). Once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-") in justifying demands for a more just dispensation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.