Sentence examples of "прибор измерения потребления энергии" in Russian
Будучи затратоэффективной данная схема требует создания системы измерения потребления энергии для точного расчета традиционного энергосбережения.
While cost-effective, this scheme requires energy metering system for precise calculation of the savings to be repaid.
Настройте единицы измерения потребления в форме Единицы измерения потребления.
Set up consumption units in the Consumption units form.
Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц.
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter.
Частные потребители могут сделать очень немного для сокращения потребления энергии, чтобы как-то скомпенсировать растущую стоимость энергоносителей, пока они не имеют права принимать решение в области распределения энергии, устройства изоляции и других важных моментов энергетической инфраструктуры.
Private consumers can do very little to cut down on consumption and thereby compensate for rising energy costs unless they have the right to decide on energy distribution, insulation and other relevant infrastructure improvements.
Чтобы настроить амортизацию по выпуску/пробегу, необходимо создать единицы измерения потребления и коэффициенты.
To set up consumption depreciation, you must create consumption units and factors.
· Мировое сообщество должно уделить больше внимания источникам возобновляемой энергии, альтернативным источникам, не наносящим ущерба окружающей среде и эффективности производства и потребления энергии.
· The international community must make a much more serious commitment to renewable energy, efficiency, and other environmentally friendly energy sources.
Щелкните Создать, чтобы создать единицу измерения потребления, например километр (км), килограмм (кг) или час.
Click New to create a consumption unit, such as kilometer (km), kilogram (kg), or hour.
Единственный шанс добиться улучшений - это отделить экономический рост от потребления энергии и выбросов.
The only chance of improvement is to decouple economic growth from energy consumption and emissions.
Единица измерения потребления может быть использована в качестве ссылки на цену за единицу для основных средств и в расчете предложений по амортизации по выпуску/пробегу в журнале Основные средства.
A consumption unit can be used as a reference for unit price entry for fixed assets and in the calculation of consumption depreciation proposals in the Fixed assets journal.
Рост потребления энергии неизбежно означает увеличение выбросов CO2 в период, когда изменение климата стало важнейшей глобальной проблемой.
Using more energy inevitably means emitting more CO2 at a time when climate change has become a critical global issue.
Назначение единиц измерения потребления и коэффициентов для основных средств
Assign consumption units and factors to fixed assets
Но без новых инвестиций в разработку ближневосточных ресурсов, необузданный рост потребления энергии в США, Китае и других странах означает, что спрос превысит предложение.
But, without new investment in developing Middle East reserves, unbridled growth of energy consumption in the US, China, and elsewhere implies that demand will outpace supply.
Щелкните Основные средства > Настройка > Потребление > Единицы измерения потребления.
Click Fixed assets > Setup > Consumption > Consumption units.
Сопротивление американских граждан против сокращения потребления энергии ради глобальной окружающей среды гораздо глубже.
American citizens' resistance to moderating energy consumption for the sake of the global environment is much more deeply embedded.
Единицы измерения потребления используются для расчета амортизации потребления в форме Амортизация потребления.
Depreciation units are used to calculate consumption depreciation in the Consumption depreciation form.
Самая большая опасность исходит от производства и потребления энергии для электроснабжения, транспортных нужд, а также обогрева и охлаждения зданий.
The single biggest threat comes from the production and consumption of energy for electricity, transport, and heating and cooling buildings.
Налицо резкий скачок темпов потребления энергии, вызванный увеличением численности населения и экономическим ростом.
We are experiencing a step-change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development.
Отсутствие счетчиков для измерения потребления на этапе конечного использования деформирует связь между фактическим потреблением и фактическими издержками.
The absence of metering devices to measure the consumption at end-user levels distorts the relation between actual consumption and actual costs.
освещение составляет 19% потребления энергии в мире.
lighting accounts for 19% of world energy consumption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert