Ejemplos del uso de "прибывший" en ruso con traducción "arrive"

<>
Патруль, прибывший спустя 15 минут, обнаружил тело. Patrol unit arrived 15 minutes later to find the body.
Пассажир Томас Линг, прибывший 708 поездом пожалуйста подойдите к справочной. Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708 please come to passenger services.
Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря. A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto-based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December.
Непальский батальон, прибывший в район действия Миссии в октябре и ноябре, приступил к выполнению своих обязанностей в округах Моямба и Бонте. The Nepalese battalion, which arrived in the Mission area during the months of October and November, has assumed responsibility for the Moyamba and Bonthe districts.
Представим ситуацию наоборот: консультант, прибывший из Ганы, рекомендует свои технологии американским менеджерам: «В Аккре это сработало, в Нью-Йорке уж тем более должно!» Imagine how American managers would react to consultants arriving from Ghana with their "best practice": "It worked in Accra, so it is bound to work in New York!"
Внезапно, мы, люди, недавно прибывший вид, больше не объект контролей и балансировок, неотъемлемых для природы, вырос в своем количестве, технологиях и разуме до позиции, внушающей страх силы. Suddenly, we humans, a recently arrived species no longer subject to the checks and balances inherent in nature, have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power.
Известите меня, когда он прибудет. Let me know when he will arrive.
Сак прибыл, как Вы просили. Sak has arrived, as requested.
Пару часов назад прибыл баркас. A few hours ago, a launch arrived.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Поезд прибыл на станцию вовремя. The train arrived at the station on time.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Он только что прибыл сюда. He has just arrived here.
Почему, священная трирема не прибыла? Why haven't the Sacred Trireme arrived yet?
Вы прибыли к Сестрам Милосердия. You've arrived at the Sisters of Mercy.
И прибыли на гоночный трек. And arrived at the race track.
Вы прибыли в пункт назначения. You have arrived at your destination.
Мы прибыли в следующий пункт. We've arrived at Bob's next destination.
Мы прибыли на этом корабле. We arrived on this ship.
Мы прибудем к месту назначения завтра. We will arrive at our destination tomorrow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.