Ejemplos del uso de "приведет" en ruso con traducción "lead"
Traducciones:
todos9371
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
otras traducciones985
Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам.
Superficial judgment can lead to wrong conclusions.
Импульс наверх также приведет к сильному движению.
A bounce here could also lead to a large move up.
Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии?
Will America's Stock Market Collapse Lead to Depression?
Их гибель, вероятно, приведет к очень разным результатам:
And their demise is likely to lead to very different outcomes:
Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
But it might also lead to necessary changes.
И следующая, вероятно, приведет к серьезному урегулированию разногласий.
But the next one will probably lead to a serious settling of scores.
Я всегда знал, моя внутренняя нога приведет к власти.
I always knew my inside leg would lead to power.
И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
And this does not lead to a paralyzing moral relativism.
Критика быстро приведет к последствиям, особенно в экономической сфере.
Criticism will quickly lead to repercussions, especially in the economic sphere.
Это, вероятно, приведет к снижению прогнозов для средств ФРС.
That would probably lead to lower forecasts for Fed funds, too.
это неизбежно приведет к параличу политики и институционному развалу.
this would inevitably lead to policy paralysis and institutional decay.
приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?
Will the coming of popular sovereignty to Egypt inevitably lead to anti-Americanism?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad