Ejemplos del uso de "привечать" en ruso

<>
Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа? Do you know that helping the poor is like welcoming Jesus?
Соединенное Королевство давно привечает экстремистов. The United Kingdom had long welcomed extremists.
Тебя привечают на старом месте? Are we welcoming you back?
Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings.
Если Вы намекаете на женщину, которая спит в постели, в которой меня больше не привечают, то да, слон определенно есть. If you're referring to the woman who sleeps in the bed in which I am no longer welcome, then yes, there certainly is.
Я думаю, это происходит из-за цинизма руководителей, — руководителей, которые ищут любые возможные средства для того, чтобы использовать других ради личной выгоды; руководителей, которые вместо того чтобы привечать незначительные различия между людьми и использовать их во благо, усугубляют и усиливают эти незначительные различия ради собственных амбиций. I contend that it is because of cynical leaders — leaders who seek any means possible to exploit others for personal gain; leaders who choose not to celebrate and draw strength from the minor differences within humanity, but to exacerbate and magnify these minor differences for their own ambitions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.