Ejemplos del uso de "привод скиповой лебедки" en ruso
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.
Winches that are both power driven and hand-operated shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated control.
Если на диске есть царапины и привод не может его считать, возможно, следует заказать замену игрового диска.
If the disc has scratches and the disc drive can't read it, you might want to order a replacement game disc.
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх.
Once it stabilizes that, it lifts a foot, and then with the winch it can climb up these kinds of thing.
При повторной вставке этого DVD-диска в привод воспроизведение начнется с того же места.
When you reinsert the DVD, the DVD continues from that point.
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты.
The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Шасси грузовых автомобилей с гидравлическими подъемными системами мощностью более 8 тонн или с возможностью установки таких приспособлений, как лебедки, краны, буровые станки и устройства для капитального ремонта нефтяных скважин, входят в число средств, требующих обзора.
Truck chassis equipped with hydraulic lift systems over 8 tonnes or capable of attachments such as hoists, cranes, drills, and oil well workover capabilities would be covered as items for review.
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода.
The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
14-1.2 Толкачи и самоходные грузовые суда-толкачи должны иметь механические лебедки для работы с кормовыми якорями2.
14-1.2 Pushers and self-propelled pusher vessels shall be equipped with power-driven winches for handling the stern anchors.
Поместите в привод компьютера пустой компакт-диск или DVD-диск (для записи аудио или для записи данных).
Put a blank audio CD, or a data CD or DVD, in the CD or DVD drive on your computer.
Поршневой привод, навороченные тепловизоры, глушители.
Piston-driven, tricked out with thermal scopes, - sound suppressors.
Но я проверила этого Кэмпиона, у него есть привод за угон.
But I ran this Campion, he's got form for twocking.
У него полный привод, у него лучшее стандартное оборудование.
It has four-wheel drive, it has the best standard equipment.
У него полный привод и потрясающая система быстрого старта.
It's got four-wheel drive and an amazing launch control system.
Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод.
What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad