Exemples d'utilisation de "пригласили" en russe

<>
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Друзья пригласили меня на ужин. My friends invited me to dinner.
Друзья пригласили меня на обед. My friends invited me to dinner.
Почему пугало пригласили на TED? Why was the scarecrow invited to TED?
Вы пригласили всех предложенных участников. You've invited all available suggestions.
Уайли, мы тебя уже пригласили? Wylie, did we invite you yet?
Мои друзья пригласили меня на ужин. My friends invited me to dinner.
Два виновника торжества пригласили себя сами. Two guests of honor have invited themselves.
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию. Today you're invited to a peaceful march.
Ваши родители, э-э пригласили меня. Your parents invited me along.
Вы пригласили бы язычников в Рим? You would invite heathens to Rome?
У Раши собрались друзья, меня тоже пригласили. Rasha has some friends over, they invited me too.
Исполняющая обязанности президента Ленгстон, спасибо, что пригласили. Acting President Langston, thank you for inviting me down.
Они пригласили меня в свой каменный домик. They invited me into their little stone house.
Я рад, что меня пригласили на ужин. I'm glad to have been invited to dinner.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. I have also been invited to present them to the US Senate.
Девочки, которые не пригласили Сью на пижамную вечеринку. The girls who didn't invite Sue to their slumber party.
Бу Хьюердин, Томас Долби, большое спасибо, что пригласили. Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me.
Сати, нельзя идти туда, куда тебя не пригласили. It won't be right of us to attend without being invited, sati.
Теоретически, население также пригласили участвовать в этой распродаже. In theory, the public was invited to buy a stake in this sell-off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !