Ejemplos del uso de "приговорили" en ruso
Мы по очереди отпивали по глотку всю дорогу, пока не приговорили всю бутылку до самого донышка.
We just kept passing it back and forth like that till we drank the whole thing dry.
Сейчас опять 4 апреля, и меня приговорили к 18 годам тюрьмы за то, что я пишу без позволения властей.
This last April 4, they gave me 18 years for writing without permission.
Как вы видите за мной, власти расположились у захваченного автомобиля исправительной колонии Вермонта который перевозил Джона Козловски, осужденного убийцу детей которого приговорили к 25 годам лишения свободы
As you can see behind me, authorities have now located 'the abandoned Vermont Correctional vehicle' that was carrying John Kozlowski, the convicted child killer 'who is serving 25 years in jail
Его приговорили к 27 годам лишения свободы, поскольку он отказался признать оккупацию и получить израильское удостоверение личности, за что по всем международным законам и нормам не полагается никакого наказания.
He is serving a prison term of 27 years for refusing to accept the occupation and an Israeli identity card; such action is condoned by all international laws and norms.
По имеющимся данным, вышеупомянутых лиц приговорили за ограбление банка и во время содержания под стражей предположительно лишали пищи и сна, принуждали к выполнению трудных физических упражнений на жаре и обливали холодной водой в зимнее время.
The men, reportedly convicted of bank robbery, and while in detention had allegedly been deprived of food and sleep, forced to do strenuous exercise in the heat and had cold water thrown over them in winter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad