Ejemplos del uso de "придя" en ruso con traducción "arrive"

<>
Вот только, в отличие от героя мультфильма, политик-супермен, придя к власти, скорее всего, положения не спасет. But, unlike a cartoon hero, when Supra-politician arrives in power, he or she probably won’t save the day.
Придя к своему единодушному решению о том, что государства-члены обязаны не только вести, но и успешно завершать переговоры, ведущие к ядерному разоружению, Суд вновь заявляет об обязательстве государств-участников, взятом в соответствии со статьей VI ДНЯО. The Court, in arriving at its unanimous decision that Member States have an obligation not only to conduct but also successfully to conclude negotiations leading to nuclear disarmament, reiterates the obligation of States parties under article VI of the NPT.
Письмо придёт через примерно неделю. The letter will arrive in a week or so.
Он придёт в течение часа. He will arrive within an hour.
Он пришел вовремя на собрание. He arrived in time for the meeting.
Я пришла в школу вовремя. I arrived at school on time.
К несчастью, телеграмма не пришла. Oh, sadly this telegram failed to arrive.
Наркотики пришли в Танжер незамеченными. The drug shipment arrived in Tangier undetected.
Эта революция пришла не слишком рано. The revolution arrives not a moment too soon.
Мне только что пришло электронное письмо. An email just arrived in my Inbox.
Пришло время для «Пакта ради Америки». The time for a Pact for America has arrived.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж. The milkman's coming, my husband's train will arrive.
Вы наверняка придете к такому же результату. We are certain that you will arrive at the same conclusion.
SMS-сообщение пришло, но его невозможно прочитать. SMS arrived but is not readable.
Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр. So, until the director arrives, let's warm up.
Он рано пришел на планерку в ситуационный зал. He arrived at the morning briefing in the situation room early.
Он лежал в агонии пока не пришёл доктор. He lay in agony until the doctor arrived.
Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped.
Лукас пришел с большим опозданием и был сильно пьян. Lucas arrived very late and very drunk.
Я пришла в 23:00, он спал на диване. I arrived at 11:00, he was asleep on the couch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.