Ejemplos del uso de "приемами" en ruso
Traducciones:
todos864
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
otras traducciones6
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
And look at how the tumor sizes plummeted in between.
Экипаж должен быть ознакомлен с приемами пользования системами пожаротушения и огнетушителями.
The crew shall be familiarized with the handling of fire-extinguishing systems and fire-extinguishers.
Между приемами ведения войны шимпанзе и человеком из общества охотников-собирателей также можно обнаружить некоторые сходства.
Not only that, but similarities can be seen between chimpanzee and human hunter-gatherer warfare.
Он заполнен своего рода профессиональными приемами, которые пришли из чего-то, что было первым в этом роде.
It's filled with the kind of craft laws that come from something being the first of its kind.
Кроме того, мое министерство иностранных дел решило рассказать международному сообществу о том, насколько недемократичными, неправомерными и нетранспарентными приемами пользовался Совет Безопасности в этом деле.
Furthermore, my Department of State has decided to inform the international community about the very undemocratic, illegal and non-transparent manner in which the Security Council handled this matter.
Поэтому многолетний план развития устанавливает конкретную взаимосвязь между эффективными приемами управления и качественными общественными услугами, развитием частного сектора и искоренением нищеты в качестве основы для устойчивого развития человеческого потенциала и достижения ЦРДТ.
The multiannual development plan therefore makes specific linkages between effective governance practice and efficient public services as well as private sector development and eradicating poverty as a basis for sustainable human development and achievement of the MDGs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad