Ejemplos del uso de "признавался" en ruso con traducción "confess"
Ко времени написания своего третьего доклада, он признавался, что его постигла неудача, и он создал общество потребителей благосостояния.
By the time he wrote his third report, he confessed that he had failed and instead had created a society of welfare consumers.
Несмотря на значительное восхищение перед капитализмом, в котором признавался К. Маркс, сейчас существует предположение о том, что его преимущество – предпринимательство – может быть генетически сконструирован в рамках иной системы, без разрушительного действия, к которому предрасположен капитализм.
Although Marx confessed considerable admiration for capitalism, it is now suggested that the good in it – entrepreneurship – can be genetically engineered in another sort of system without the destructiveness to which capitalism is predisposed.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу.
Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса.
Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем.
Miller is gonna give Claire one last chance to confess.
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон.
I must confess, sister, I am more legend than law.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи.
Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
I must confess, I find this game singularly invigorating!
Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться.
I didn't commit any crime, I have nothing to confess.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые.
If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad