Ejemplos del uso de "признание" en ruso con traducción "confession"

<>
Джейн получил признание Сандрин Гербер. Jane got a confession from Sandrine Gerber.
Но судьи оценят чистосердечное признание. But the judges appreciate a confession.
Сначала, подпишите заявление и признание. First, sign your statement and confession.
У нас есть признание прыщавого. Got a confession from pizza face.
Я так понимаю, он пишет признание. I take it from the legal pad that he's writing his confession.
Пусть твои костоломы выбивают у меня признание. Let's beat the confession out of me, the usual thing.
Обвинение приобщает к делу признание, подписанное ответчицей. The prosecution enters the signed confession of the defendant.
Даже получив чистосердечное признание, мне пришлось понервничать. I mean, even with the confession in my pocket, I was a bit trepidacious.
Мистер Тригг, вот признание вашего сына Дилана. Mr. Trigg, this is your son Dylan's confession.
Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра. My full confession, completely exonerating your Musketeer.
А получить признание в любви - это не переполох. To receive a confession from someone she likes isn't messing up the filming.
Я думаю, у нас там идёт чистосердечное признание. I think we may get a confession.
Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание. Before leaving us, Nitro wrote a confession.
Твоё чистосердечное признание может помочь ей избежать наказания. Your full confession might get her off.
И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам? And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Я подпишу ваше заявление, признание, или что там еще. I'll sign your statement, your confession, whatever it is.
Я могу с таким же успехом отправить им чистосердечное признание. I might as well send them a signed confession.
Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание. Of all these crimes, the accused has made a full, spontaneous confession.
В данный момент он дописывает признание в убийстве Бенни Мадера. At the moment, he's writing out a confession for the murder of Benny Madera.
У нас есть 12 часов, чтобы получить признание или найти тело. We have 12 hours to get a confession or find the body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.