Ejemplos del uso de "признаться" en ruso
Должен признаться, этот шаг казался мне просто невыполнимым.
And I must say that I thought that step might just be plain impossible.
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом.
I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch.
Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания.
To be fair, he deserves some form of recognition for his resolute passion.
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники.
I should tell you, I don't really know a place with good tea service.
Ты можешь поднять правую руку и признаться, что знаешь наверняка?
Can you raise your hand and tell me honestly that you know this for a fact?
Люди будут не покупать цветы, чтобы признаться в своих чувствах.
People aren't buying flowers to tell people they care.
Лиам должен набраться мужества и признаться мне, вот и все.
Liam should have the guts to tell me, that's all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad