Ejemplos del uso de "признающих" en ruso con traducción "accept"
Traducciones:
todos5419
recognize2682
acknowledge1380
accept573
admit566
concede67
own45
allow44
confess26
vote23
adjudicate4
avow3
acknowlege1
otras traducciones5
Было решено подготовить список стран, не признающих кодовые обозначения (т.е. требующих четкого указания контактной информации об упаковщиках или отправителях), и опубликовать его на домашней странице.
It was decided to prepare a list of countries not accepting code marks (i.e. wanting explicit declaration of the packer or dispatcher's contact information) and to publish it on the home page.
За относительно короткий промежуток времени и несмотря на взлеты и падения, наблюдавшиеся в сфере разоружения и нераспространения в целом, был отмечен неуклонный рост числа членов международного сообщества, признающих Конвенцию о химическом оружии в качестве надежного и уникального механизма ликвидации целой категории оружия массового уничтожения и недопущения его распространения в будущем.
Within a relatively short time span and despite the ebb and flow we have seen in the wider field of disarmament and non-proliferation, the Chemical Weapons Convention has been accepted more and more broadly by the international community as a credible and unique instrument for the destruction and future non-proliferation of a whole category of weapons of mass destruction.
Дарвин признавал творческую силу природы живых организмов.
Darwin accepted the design-like nature of organisms and their parts.
Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.
But the supposed realists refuse to accept reality.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Holmes accepted defeat with his customary grace.
Но израильтяне не признают такой политической логики.
But Israelis do not accept this political logic.
Она не признавала ночник, когда была маленькой девочкой.
She wouldn't accept a nightlight when she was a little girl.
И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Sober-minded politician also accept this.
К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты.
Encouragingly, all sides appear to accept the results.
Так почему же должна быть признана независимость Косово?
So why should Kosovo's declaration be accepted?
Пора тебе признать, что теперь я контролирую "Вояджер".
It's time you accepted that I'm in control of Voyager now.
До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Israel has so far been unwilling to accept this fact.
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad