Ejemplos del uso de "приказ" en ruso
Для исправления ущерба, нанесенного индивидуальным или коллективным правам в результате незаконного деяния или злоупотребления властью, существуют такие конституционные гарантии, как хабеас корпус, судебный запрет, запретительный судебный приказ (в отношении индивидуальных и коллективных прав), хабеас дате, коллективный иск и публичный гражданский иск.
To cure and correct illegality and power abuse harmful to individual or collective rights, constitutional guarantees exist, such as habeas corpus, court injunction, writ of injunction (individual and collective), habeas date, class action and public civil action.
Исходя из этого, он заключил, что «обязан придать юридически обязательную силу консультативному заключению в этом деле», и далее объявил приказ о вызове в суд недействительным.
He therefore concluded that he was “bound to give binding effect to the advisory opinion in this case” and proceeded to strike out the writ of summons.
Нет, не оправдание, ежели боевой приказ не выполнен.
No, it's no excuse if I haven't carried out my mission.
Это не приказ начальника, они просто так это делают.
They aren't told by their boss or anyone, they just do it.
Но сир, мы получили приказ не покидать свой пост.
But sire, we were instructed not to leave our post.
Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
The general ordered the deployment of two battalions.
Правильным приказом, был бы приказ пустить парочку в голову Уорда.
The right call would have been to put two of these in Ward's head.
И приказ был - поразить цель и сделать это в нужное время.
Which were hit my target and hit it on time.
Пока я не получу приказ и соответствующего источника, вы не проедете.
Until I see this come through proper channels, you're not coming in.
Его ржание звучит как приказ монарха, и его осанка внушает почтение.
His neigh is like the bidding of a monarch and his countenance enforces homage.
Он сопел, угрожал, а еще он подписал приказ о нашем изгнании.
He huffed and he puffed and signed an eviction notice.
Получив твой приказ, я тут же поспешил явиться пред твоим лучезарным взором.
I hurried into your distinguished presence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad