Beispiele für die Verwendung von "прикладная компьютерная программа" im Russischen

<>
Как и компьютерная программа, ДНК не сохраняет окончательный вид того, о чем она несет информацию; Like a computer program, DNA does not preserve the final state of what it codes for;
Простая компьютерная программа может сравнить две и более цепочки этих компонентов, оценить степень сходства между ними, осуществлять поиск в большой базе данных, чтобы сравнивать новые соединения с уже существующими, и объединять группы последовательностей в генные карты. Simple computer programs can compare two or more strings of these units and evaluate degrees of similarity, search huge databases to match new sequences against known ones, and cluster groups of sequences in the form of a family tree.
Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей. She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains.
ИИ является центральным компонентом в беспилотных автомобилях, способных избегать аварий и пробок, а также в игровых системах: в этом году компьютерная программа AlphaGo, разработанная Google DeepMind, выиграла у Ли Седоля, южнокорейского мастера игры в го, в матче из пяти партий. AI is the central component in self-driving cars – which can now avoid collisions and traffic congestion – and in game-playing systems like Google DeepMind's AlphaGo, a computer that beat South Korean Go master Lee Sedol in a five-game match earlier this year.
Как и компьютерная программа, ДНК не сохраняет окончательный вид того, о чем она несет информацию; она скорее символически, но точно (это реальный "текст") запоминает отношения между всеми объектами и агентами, которые она определяет и контролирует. Like a computer program, DNA does not preserve the final state of what it codes for; rather, it embeds in a symbolic but concrete way (it is a real "text") the relationships between all the objects and agents that it specifies and controls.
А значит, гений Баффетта может повторить компьютерная программа, учитывающая эти факторы. The implication is that Buffet’s genius could be replicated by a computer program that incorporates these factors.
Имеется очень чувствительная компьютерная программа, где малые изменения - единичные, малейшие мутации - превращают то, что производило квадрат одного размера в нечто, выдающее квадрат намного больший. You have a very sensitive computer program where small changes - single, tiny, little mutations - can take something that made one size square and make something very much bigger.
А самое потрясающее - это то, что любая компьютерная программа может быть преобразована в одну их этих плиточных программ, - в частности, такова программа подсчёта. And a really amazing part of this is that any computer program can be translated into one of these tile programs - specifically, counting.
То есть это - компьютерная программа. So this is a computer program.
А с другой стороны шкалы находятся жестко заданные последовательности, такие как состоящие из одних А, и даже есть компьютерная программа, в этом случае на языке Fortran, которая подчиняется очень четким законам. At the lower end of the scale, you find a rigid sequence, a sequence of all A's, and you also find a computer program, in this case in the language Fortran, which obeys really strict rules.
Однако в настоящее время разрабатывается новая, базирующаяся на системе “Windows” компьютерная программа и по-прежнему прилагаются усилия для подготовки седьмого выпуска Списка, с тем чтобы Совет мог его рассмотреть на своей основной сессии 2001 года. However, a new Windows-based computer programme is being developed and efforts continue to be made to have the seventh issue of the List ready for review by the Council at its substantive session of 2001.
В июле 2000 года на складах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в трех северных мухафазах была установлена современная компьютерная программа, которая позволяет выявлять товары, срок годности которых может истечь, помогает распределять такие товары среди служб здравоохранения, обеспечивать их использование и не допускать их расточительного расходования. In July 2000, an advanced computer programme was installed in the World Health Organization (WHO) warehouses in the three northern governorates, making it possible to identify items at risk of expiring, help in the redistribution of such items to other health facilities, ensure their utilization and avoid wastage.
Эта компьютерная программа являлась частью электронного формуляра, но поскольку респондентам не было известно об этой скрытой части, они не знали, что делать. This computer program was part of the e-form, but since respondents were unaware of this hidden part, they did know what to do.
метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов); An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program);
В целях обеспечения руководства действиями персонала ЮНФПА и национальных партнеров по основным вопросам планирования на основе конкретных результатов, мониторинга и оценки была обновлена компьютерная программа «Планирование, мониторинг и оценка» в системе “Programme Manager”. To provide essential guidance on results-based planning, monitoring and evaluation to UNFPA staff and national counterparts, the Programme Manager's Planning, Monitoring and Evaluation Toolkit has been updated.
В 2004-2005 годах была разработана компьютерная программа для оценки вызванных столкновением последствий для населения, и в прошлом году эта программа была использована для анализа столкновений в рамках конкретных тематических исследований. A software tool was developed in the period 2004-2005 to assess the repercussions of impact-generated effects for the human population and this was exploited in the last year to analyse particular impact case studies.
Во всех четырех основных местах службы компьютерная программа APG используется для составления расписаний работы устных переводчиков и предпринимаются усилия для обеспечения сопоставимости всех их электронных систем составления расписаний заседаний и управления документооборотом. All four major duty stations were using the APG system for the assignment of interpreters and were striving to achieve compatibility of all their electronic meeting and documentation management systems.
Для соответствия требованиям комплексного моделирования глубоководной системы добычи была разработана компьютерная программа быстрого моделирования реагирования гусеничного коллектора на морском дне на основе единого жесткого блока и динамического реагирования трубопровода на основе трехмерного метода дискретных элементов. To meet the requirements of integrated simulation of deep-sea mining system, rapid simulation software has been developed for seabed tracked vehicle response based on single rigid block and for pipeline dynamic response based on 3D discrete element method.
Если такая компьютерная программа, база данных или информационная система содержит данные государственного характера, то наказание составляет тюремное заключение на срок до восьми лет. If the computer programme, the database or information contains data of a public nature, a term of imprisonment of up to eight years shall be imposed.
Эта компьютерная программа имитационного моделирования дополняет собой Систему информационного обеспечения деятельности в области разминирования. This computer simulation programme supplements the Information Management System for Mine Action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.