Ejemplos del uso de "прикрепляю" en ruso con traducción "attach"
Смотри, я прикрепляю RFID чипы к моей одежде, мой лаптоп может прочитать и распознать вещи с помощью этого ручного сканера.
See, by attaching RFID tags to my clothing, it will able my laptop to read and identify the items with this wand.
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана
Attach production instructions to kanban rules
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана [AX 2012]
Attach production instructions to kanban rules [AX 2012]
Прикрепление вопроса к анкете без групп результатов [AX 2012]
Attach a question to a questionnaire without result groups [AX 2012]
(NOR) Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам [AX 2012]
(NOR) Attach reporting codes to sales tax codes [AX 2012]
Прикрепление вопроса к анкете с группами результатов [AX 2012]
Attach a question to a questionnaire with result groups [AX 2012]
Можно прикреплять документы к строкам и заголовку запроса предложения.
You can attach documents to an RFQ header and lines.
(ISL) Создание счета поставщика и прикрепление декларации накладной [AX 2012]
(ISL) Create a vendor account and attach the invoice declaration [AX 2012]
После этого спецификацию можно прикреплять к одной или нескольким номенклатурам.
You can then attach the BOM to one or more items.
В этом разделе мы расскажем, как прикреплять фото с устройства.
This section explains how to attach photos from the device.
Чтобы подтвердить прикрепление советника с заданными параметрами, необходимо нажать кнопку "ОК".
To attach the expert with the new parameters to a chart, one has to press "OK".
Вставляйте в заметки рисунки, прикрепляйте к ним файлы или записывайте собственный голос.
Insert pictures, attach files, or capture the sound of your own voice.
Накладная поставщика для заказа на покупку — это накладная, прикрепляемая к заказу на покупку.
A vendor invoice for a purchase order is an invoice that is attached to a purchase order.
Outlook прикрепляет к сообщению карточки vCard и добавляет в тело сообщения их изображения.
Outlook attaches the vCards and adds business card pictures to the message body.
Приложения всегда могут прикреплять к новостям изображения, которые можно открыть по их URL.
Apps can always attach images that are web accessible using URLs.
Свидетельством прикрепления советника является появление в правом верхнем углу графика имени эксперта и значка — смайлика.
Expert is attached if its name and a smiley can be seen in the upper right corner of the chart.
В этом случае можно использовать вкладку "Средства составления Сообщение" для форматирования текста и прикрепления файлов.
In this case, you can use the COMPOSE TOOLS MESSAGE tab to format the text or Attach File.
Выберите или откройте проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект для прикрепления к другому оценочному проекту.
Select or open the Fixed-price or Investment project to attach to a different Estimate project.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad