Ejemplos del uso de "прикрывать лица" en ruso
Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах.
Provocateurs, too, need to be photographed and logged, which is why it is important not to cover one's face while protesting.
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
Чтобы там не случилось, уверена, ты как и Байрам будешь прикрывать себе зад.
Bet your ass is covered, no matter what crock of shit you and Baj are telling, anyway.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица.
I'm really bad with names, but I never forget a face.
Эй, ты не сказал нам, что мы будем прикрывать американскую сторону вашего детского черного рынка.
Yeah, well, you didn't tell us we'd be strong-arming the U S half of your black market baby ring.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Оби-Вана нет, а кто-то должен прикрывать нас с фланга.
Obi-Wan's not here, so someone has to protect our flank.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Я совсем не выспался и думаю, что не смогу его прикрывать.
I'm totally jet-lagged, and I think I screwed up my back.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Judging from his expression, he's in a bad mood.
Не выделяться, никогда не поднимать руку в классе и все время прикрывать тылы.
Don't stand out, never raise your hand in class and watch your back at all times.
"Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия.
The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad