Ejemplos del uso de "прилагать усилия" en ruso con traducción "make a effort"

<>
Мы решительно призываем местных политических лидеров от всех общин, а также временные институты самоуправления прилагать серьезные усилия для выполнения своих уже имеющихся мандатов. We strongly urge local political leaders from all communities, as well as the Provisional Institutions of Self-Government, to make a strong effort to fulfil their existing mandates.
Миссия дала высокую оценку первым мерам афганского правительства в области борьбы с распространением наркотиков и призывает прилагать постоянные, скоординированные и всеобъемлющие усилия по борьбе с производством и оборотом наркотиков. The mission commends the initial efforts made by the Afghan Government in counter-narcotics, and calls for a sustained, coordinated and comprehensive effort to combat drug production and trafficking.
Это может быть сопряжено с тем, что обеспеченному кредитору придется прилагать значительные усилия для осуществления контроля за действиями не только лица, предоставившего ему право, но и получателей прав (и лицензиатов, если лицензия рассматривается как передача). This may require that the secured creditor make a substantial effort to monitor not only the actions of its grantor, but also transferees (and licensees, if a licence is treated as a transfer).
Руководителям департаментов и управлений было настоятельно предложено не только осуществлять контроль за осуществлением мероприятий, но и прилагать согласованные усилия для определения основных пользователей результатами их мероприятий и услугами, собирать данные об использовании результатов их работы и заострить внимание на более полном удовлетворении потребностей клиентов. Heads of departments and offices were urged not only to monitor the production of outputs, but also to make a concerted effort to identify the major users of their outputs and services, to track indicators of the use made of their work, and shift to a more active concern with client satisfaction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.