Ejemplos del uso de "приличном" en ruso
Почему не отпраздновать в тихом и приличном ресторане?
Why don't we go and celebrate at some nice, quiet Iittle restaurant?
В приличном обществе до сих пор не принято говорить о приобретении этими прифронтовыми государствами собственного ядерного оружия.
It is still not permissible in polite company to talk about these frontline states acquiring their own nuclear weapons.
Они должны быть ликвидированы, и уж по меньшей мере о них не следует говорить в приличном обществе.
They are things to be eradicated or at the very least not discussed in polite company.
На приличном уровне в 94,200 контрактов количество чистых длинных позиций по золоту сейчас является максимальным с середины августа.
At a good 94,200 contracts, net long positions in gold are now at their highest level since mid-August.
Brent также поднялась за неделю и находится на приличном уровне в $61 за баррель, а WTI опустилась и колеблется порядка $49 за баррель.
At a good $61 a barrel, Brent is also higher on the week but WTI is down as it hovers around the $49 level.
Фонд растет на 11 миллионов от продажи опционов, плюс 4% от 110 миллионов в банкнотах, что говорит о приличном доходе в 15,4% без учета издержек.
The fund grosses $11 million from the sale of the options plus 4% on $110 million in Treasury bills, which represents a handsome 15.4% return before expenses.
Точно так же, термины астрономическая наука и наука гипноза к наступлению двадцатого века почти вымерли, возможно, из-за слабой веры в оккультные науки в приличном обществе.
Similarly, the terms astronomical science and hypnotic science mostly died out as the twentieth century progressed, perhaps because belief in the occult waned in respectable society.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad