Ejemplos del uso de "приложение" en ruso
Traducciones:
todos16853
app8469
annex5356
application1703
annexe516
appendix90
attachment45
supplement32
addendum31
enclosure12
annexure7
enclosing4
attaching3
exhibit2
supporting document1
otras traducciones582
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
I shot a line back, requesting the missing attachment.
В день её выпуска появилось 12-страничное приложение к Wall Street Journal.
They had a 12-page supplement in the Wall Street Journal the day it launched.
Приложение 1А- Добавление- Добавление к сообщению, касающемуся типа модицированного оборудования СНГ в соответствии с Правилами № 115
Annex 1A- Addendum- Addendum to the communication concerning a type of LPG retrofit equipment pursuant to Regulation No. 115
Другой информационный материал посылается как приложение.
For more information please refer to the enclosures.
Приложение к Соглашению от ответственности и примирении (19 февраля 2008 года)
Annexure to the Agreement on Accountability and Reconciliation (19 February 2008)
Путем приложение проекта в проект НЗП можно отслеживать НЗП проекта и управлять признанием выручки.
By attaching a project to an Estimate project, you can track the project’s WIP and manage revenue recognition.
Было достигнуто согласие о том, что в целом в определениях следует избегать делать ссылки на приложение.
It was agreed that, in general, references to annexes in the definitions should be avoided.
Приложение Б. Список сочетаний клавиш и сенсорных жестов для экранного диктора
Appendix B: Narrator keyboard commands and touch gestures
Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level
Данное приложение представляет условия, при которых ActivTrades согласна работать с сервисом электронных торгов.
This Supplement sets out the terms and conditions under which ActivTrades agrees to operate the Electronic Trading Service.
[добавление 1, приложение В.1]- В канадском исследовании приводится оценка эффективной дозы от радионуклидов в партии отходов.
[addendum 1, appendix B.1] A Canadian study provides an estimation of effective dose from radioisotopes in a waste load.
Письмо и приложение к нему будут изданы в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2005/775.
The letter and its enclosure will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2005/775.
Эти меры являются последующими по отношению к ведущемуся на постоянной основе обсуждению этого механизма с участием КПБ и НКЖД и были предусмотрены в 16 рекомендациях, вынесенных Национальным консультативным совещанием по разработке методов действия полиции, учитывающих интересы женщин и детей [Приложение 4].
This exercise is a follow-up of the ongoing discussions on the mechanism between the RBP and the NCWC, as per the 16 point recommendations from the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures [Annexure 4].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad