Ejemplos del uso de "примерная жена" en ruso

<>
Ты всего лишь примерная жена, помнишь? You're just being a good wife, remember?
Потому что я не примерная жена сотрудника ЦРУ. Because I'm not a cia wife.
Почему бы тебе не вести себя как примерная жена сотрудника ЦРУ и просто поверить мне? Why can't you be a good cia wife and just trust me?
Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Средняя цена за просмотр – это примерная сумма, которую вы готовы платить каждый раз, когда пользователь просматривает ваше объявление. Average cost-per-view (CPV) is the average amount an advertiser pays for a view of their video ad.
Его жена родила близнецов. His wife gave birth to twin boys.
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
У меня есть друг, чья жена пианистка. I have a friend whose wife is a pianist.
Примерная скорость собирания - 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час. Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.
У Тома красивая жена. Tom has a beautiful wife.
В состав передовой базы будут входить штаб, вспомогательное подразделение и оперативно-тактическая группа, включающая в себя усиленный пехотный батальон и авиационные подразделения (примерная численность — 2000 военнослужащих всех званий). The forward base will consist of a headquarters, a support unit and a task force comprising a reinforced infantry battalion and aviation elements (approximately 2,000 all ranks).
Его жена родом из Калифорнии. His wife comes from California.
Приложение 7 ПРИМЕРНАЯ СТРУКТУРА НАЦИОНАЛЬНОГО ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ФОНДА Подробности см. Annex 7 EXAMPLE STRUCTURE FOR A NATIONAL EMERGENCY FUND
Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
В большинстве случаев с помощью мечения взрывчатых веществ в настоящее время может указываться лишь фирма-производитель или место изготовления и, может быть, примерная дата и серия или партия изго-товления. In most cases, explosive tagging would currently identify only the company or place of manufacture and possibly the approximate date or production lot or batch of its manufacture.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт. It's an awful shame your wife couldn't come.
По правде сказать, они не муж и жена. To tell the truth, they are not husband and wife.
Моя жена плохо водит машину. My wife is a poor driver.
Жена вашего сына - сноха. The wife of your son is your daughter-in-law.
Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина. He sat reading, with his wife sewing by the fire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.