Ejemplos del uso de "примирилась" en ruso
Благодать, ждет уже давно и теперь, когда это наконец происходит она примирилась с тем, что она вот-вот имеют серьезную операцию.
Grace has been waiting a long time and now that it's finally happening she's coming to terms with the fact that she's about to have major surgery.
Несмотря на очевидный прогресс, достигнутый в деле сотрудничества с Трибуналом, многие обвиняемые в военных преступлениях все еще не задержаны; это является серьезным препятствием на пути межэтнического примирения, поскольку для того, чтобы страна примирилась со своим трагическим прошлым и могла продвигаться вперед, все обвиняемые, в особенности два самых известных: Радован Караджич и Ратко Младич, — должны быть препровождены в Гаагу и предстать перед судом.
In spite of the evident progress achieved in cooperation with the Tribunal, many of the indicted war criminals have still not been apprehended; this creates a major obstacle to inter-ethnic reconciliation, since, for the country to come to terms with its tragic past and to move on, all indictees, especially the two most notorious, Radovan Karazdic and Ratko Mladic, must go to The Hague to face justice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad