Ejemplos del uso de "принести извинение" en ruso
Теперь, я надеюсь, в 2004 году Еврейское сообщество должно принести извинение за смерть Иисуса.
And now, I believe, in 2004, the Jewish community needs to apologize for the death of Jesus.
Я должен принести извинение, в том, что обвинил его в убийстве невестки.
I already owe the man an apology for accusing him of killing his sister-in-law.
Я не могу точно объяснить это но я так понимаю, что должна Детективу принести извинение.
I can't exactly explain it but I realize that I owe the Detective an apology.
Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Robert Rubin and Kent Conrad warned him that the press would not interpret his testimony as being balanced, and that Congress would interpret it as an excuse to abandon fiscal discipline.
Можно это будет такое всеобщее извинение, за все сразу?
Can it, uh, be a blanket apology, just covers everything?
Как и большинство вещей в твоей жизни, это извинение не приводит в восторг.
Like much else in your life, that apology was underwhelming.
Мне пытались объяснить, что мне нужно опубликовать извинение.
I've got to make this big public apology.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please.
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала.
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.
Хочу принести свои самые искренние извинения за то, что долго не отвечал на Ваше письмо.
I wish to offer my sincere apologies for taking so long to answer your letter.
И я полагаю, что вы возьмете ваше извинение в 4000$ скатаете их в плотный маленький комочек.
And I suggest you take your $4,000 apology, roll it up in a tight, little ball.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad