Ejemplos del uso de "принимавшиеся" en ruso con traducción "adopt"

<>
В одном из пунктов этого документа говорится: «Все заключительные коммюнике и решения, принимавшиеся на нескольких подряд конференциях министров и следовавших за ними координационных совещаниях, содержат конкретные разделы с призывом о возвращении кувейтских заключенных и пропавших без вести лиц на родину и в свои семьи. One paragraph of the paper states: “All of the final communiqués and decisions adopted by successive ministerial conferences and their subsequent coordination meetings have included specific sections calling for the return of the Kuwaiti prisoners and missing persons to their homeland and their families.
Этот мандат изложен в соответствующих статьях Устава Организации Объединенных Наций, резолюциях и декларациях, принимавшихся государствами — членами Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в течение почти 60 лет, а также в многочисленных конвенциях по правам человека. This mandate is contained in relevant articles of the United Nations Charter, in resolutions and declarations adopted by the nations of the United Nations General Assembly for almost 60 years, and in the various human rights conventions.
Вместе с тем, она сожалеет о том, что не было представлено никаких разъяснений относительно тех причин, которые привели к изменению пункта 2 постановляющей части консенсусного текста, принимавшегося в прошлые годы; при этом также не было представлено никакого удовлетворительного объяснения возможных последствий ограничения права на самоопределение в тех случаях, когда существует спор в отношении суверенитета. She regretted, however, that no explication had been given for the modification of paragraph 2 of the consensus text adopted in previous years nor had there been a satisfactory explanation of the possible consequences of restricting the right to self-determination in cases where there were disputes over sovereignty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.