Sentence examples of "принимайте" in Russian
Translations:
all12343
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
other translations15
Не принимайте запросы на добавление в друзья от незнакомых пользователей.
Don't accept friend requests from people you don't know.
Прием №3: Благосклонно принимайте подарки, комплименты и помощь
Skill #3: Receive Gifts, Compliments and Help Graciously
Принимайте запросы на добавление в друзья только от тех людей, которых знаете лично
Only accept friend requests from people you know personally
Осуществляйте и принимайте вызовы, отправляйте текстовые сообщения, проверяйте приложения социальных сетей. Все это можно делать одним касанием.
Make and receive calls, send texts, check your social media apps — it’s all a tap away.
Прежде всего, не принимайте ограничений на добычу угля и всегда держите интересы нефтяной промышленности поближе к сердцу.
Above all, accept no limitations on coal production and hold the oil industry’s interests close to your heart at all times.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Если у вас нет рецептора HER-2 , не принимайте Рецептин.
Don't have an HER-2 receptor? Don't take Receptin.
Принимайте ваши лекарства и если вам будет лучше, мы их отменим.
So take your medication and if you do fine, we'll reduce them.
Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все.
Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story.
Если это не проявляется в вашем теле, если у вас ничего подобного нет, не принимайте Гливек.
If it is not expressing in your body, if you don't have one of those types - a particular one of those types - don't take Gleevec.
Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения.
Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child - and then make your decisions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert