Ejemplos del uso de "приобрести опыт" en ruso
В июле 2002 года был введен в действие План подготовки молодежи и приобретения опыта работы с целью предоставления молодым людям в возрасте от 15 до 24 лет с незаконченным образованием возможности приобрести опыт работы и пройти подготовку по определенной специальности.
In July 2002, we introduced the Youth Work Experience and Training Scheme to provide work experience and job-related training for young people aged between 15 and 24, whose educational attainment was below degree level.
Либо с молчаливого согласия, либо благодаря открытой поддержке временный сотрудник часто занимает должность достаточно долго для того, чтобы приобрести опыт исполнения соответствующих функций и претендовать на эту должность, тем самым эффективно лишая Организацию возможности встретиться и провести собеседование с квалифицированными кандидатами, особенно извне.
Either through tacit connivance or overt support, a temporary staff member often occupies the post long enough to acquire experience on the job and lay claim to the post, effectively denying the Organization the opportunity to court and interview qualified candidates, particularly from outside.
Рабочая группа рекомендует УВКПЧ разработать программу стипендий с соблюдением гендерного и регионального равновесия (по примеру программы для стипендиатов- представителей коренных народов) для юношей и девушек африканского происхождения, с тем чтобы дать им возможность самостоятельно приобрести опыт в области международного права прав человека, международных правозащитных механизмов и системы Организации Объединенных Наций.
The Working Group recommends that a fellowship programme be established by OHCHR with a gender and regional balance (similar to that established for Indigenous Fellows) for young people of African descent in order that they may gain first-hand experience about international human rights law, international human rights mechanisms and the United Nations system.
Кроме того в двух организациях на уровне общины (ОУО) в лагерях Нахр-эль-Баред и Беддави было начато осуществление проекта наставничества в интересах 43 обучаемых из числа членов особо нуждающихся семей, из которых 35 человек были устроены на работу на трехмесячный срок на уже сложившиеся предприятия, с тем чтобы они могли приобрести опыт практической работы.
In addition, an apprenticeship project was introduced in two community-based organizations in the Nahr el Bared and Beddawi camps, with a total of 43 trainees from special hardship families, of whom 35 were placed in already established businesses for a period of three months to gain practical experience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad