Ejemplos del uso de "приоритетнее" en ruso con traducción "priority"
Первый закон приоритетнее, так что он не выполнит такой приказ.
The First Law has priority so it cannot obey such orders.
Вы не можете изменять последовательность приоритетных заданий.
You cannot change the sequence of high-priority jobs.
Приоритетное направление действий 4: уменьшение основополагающих факторов риска
Priority 4: reduction of underlying risk factors
При этом необходимо сосредоточиться на двух приоритетных вопросах:
Two broad priorities need to be addressed:
Руководство должно уделить приоритетное внимание созданию эффективных механизмов контроля.
Priority attention is required by management to establish effective controls.
Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
And we felt the most important priority was to bring together two sets of problems.
Представляемая таким образом помощь имеет большие шансы стать приоритетной.
When framed this way, aid has a better chance of becoming a priority.
Создание подлинно демократической парламентской культуры должно стать приоритетной задачей.
Creating a genuinely democratic parliamentary culture should be the priority objective through which all other initiatives flow.
Ну, а сейчас, приоритетная задача - найти подрывника с Саут Бич.
Well, right now, the priority is finding the South Beach bomber.
Если раскрытие дела Ларсен действительно приоритетно, как вы и говорили.
If solving the Larsen case is truly a priority as you've said.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения.
The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority.
Таким образом, строительство Ямал СПГ, несомненно, является приоритетной задачей компании.
Thus, Yamal-LNG is a clear priority.
приоритетные направления для включения в программу работы, 2006-2007 годы.
Priority areas for inclusion in the programme of work for 2006-2007.
В своем докладе SDSN определил десять приоритетных целей устойчивого развития:
In its report, the SDSN has identified ten high-priority goals for sustainable development:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad