Ejemplos del uso de "приостанавливают" en ruso
Согласно циркуляру от 23 июля 2002 года чрезвычайные процедуры обжалования постановлений о высылке приостанавливают их действие.
The circular of 23 July 2002 gave suspensive effect to emergency remedies filed against an expulsion order.
На следующий день абхазские власти заявили о том, что они приостанавливают свое участие в переговорном процессе, и призвали к расследованию и правовой оценке этого инцидента Организацией Объединенных Наций, миротворческими силами СНГ и широким международным сообществом в качестве предварительного условия для их возвращения за стол переговоров.
On the following day, the Abkhaz authorities announced the suspension of their participation in the negotiation process and called for an investigation into and a legal assessment of the incident by the United Nations, the CIS peacekeeping force and the broader international community as a precondition for their return to the negotiating table.
Правовые системы других стран, содержащие положения о несостоятельности, которые ограничивают действие оговорок об автоматическом расторжении договоров или приостанавливают или ограничивают реализацию прав на зачет и применение кредиторами других средств защиты, требуют, чтобы в их законодательстве о несостоятельности были предусмотрены конкретные исключения, допускающие полную реализацию средств защиты в отношении финансовых контрактов.
Other jurisdictions, with insolvency provisions that limit the effect of automatic termination clauses or that stay or limit the exercise of set-off rights and other creditor remedies, require specific exceptions in their insolvency laws to permit full enforcement of remedies in respect of financial contracts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad