Ejemplos del uso de "природных ресурсов" en ruso con traducción "natural resource"
Совещание в министерстве экологии и природных ресурсов;
Meeting at the Ministry of Ecology and Natural Resources.
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
But Mauritius has no exploitable natural resources.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
This would help reduce consumption of scarce natural resources.
защитить экосистемы и обеспечить рациональное использование природных ресурсов;
Protect ecosystems and ensure sound management of natural resources;
Радиоизотопная технология для разведки и добычи природных ресурсов
Radioisotope technology for natural resource exploration and exploitation
Во-вторых, Ливан должен официально утвердить Устав природных ресурсов.
Second, Lebanon should formally adopt the Natural Resource Charter.
При этом она всецело зависит от экспорта природных ресурсов.
Russia is overwhelmingly dependent on the export of natural resources.
Наличие природных ресурсов в зонах конфликта лишь обостряло проблемы.
The trove of natural resources in conflict areas has intensified problems.
Гувир Тамара, Министерство экологии и природных ресурсов, Республика Молдова
Tamara Guvir, Ministry of Ecology and Natural Resources, Republic of Moldova
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
They first taught us about ecology in the context of natural resources.
Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Why should such people control the fate of irreplaceable natural resources?
Последствия для детей незаконной добычи природных ресурсов в зонах конфликтов
Impact on children of illicit exploitation of natural resources in conflict zones
Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов.
India should not regard Africa as simply a source of natural resources.
Потребление природных ресурсов (вода, уголь, нефть, газ, металлы, минералы, лесоматериалы).
Use of natural resources (water, coal, petroleum, gas, metals, minerals, wood products).
Большинство природоохранных министерств отвечает за охрану природных ресурсов, включая охрану природы.
Most environment ministries are responsible for the protection of natural resources, including nature protection.
Для многих бедных стран богатство природных ресурсов - проклятие, а не выгода.
For many poor countries, wealth in natural resources is a curse rather than a benefit.
Примечание 31 Оборотный фонд Организации Объединенных Наций для исследования природных ресурсов
Note 31 United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration
Примечание 32 Оборотный фонд Организации Объединенных Наций для исследования природных ресурсов
Note 32 United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration
Эти страны, как и Норвегия, стали победителями в лотерее природных ресурсов.
These countries, like Norway, were winners in the natural resource lottery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad