Ejemplos del uso de "приростов" en ruso

<>
Медь и нефть закончились чуть ниже, но драгоценные металлы сохранили большую часть своих приростов. Copper and oil ended slightly lower, while precious metals held more of their gains.
И всегда это - прирост численности населения. It's always population growth.
Прирост (потери) капитала в процентах Percentage Capital Gain or Loss
Следующие проводки рассматриваются как физический прирост: The following transactions are considered physical increases:
Смертность, прирост населения и дети-сироты Mortality, population growth and orphanhood
от 50 до 99% прироста 50% to 99% gain
Следующие проводки рассматриваются как финансовый прирост: The following transactions are considered financial increases:
В результате темпы прироста населения снижаются. The result is slower population growth.
Данный прирост обкладывается 15-процентным налогом. These gains are currently taxed at 15 percent.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. These changes fuel massive population increases.
Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%. Assume that America's annual growth potential is 3.5%.
Доход от капитала, который не является приростом капитала Income from capital which is not capital gains
Среднегодовой реальный прирост ВНП на душу населения (в %) The average annual real increase in GNP per capita (percentage)
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны. Almost all of that growth will be in the developed world.
Этот ощутимый прирост благосостояния будет также включать экономические выгоды. This tangible welfare gain would also include economic benefits.
Среднегодовой реальный прирост частного потребления на душу населения (в %) The average annual real increase in private consumption per capita (percentage)
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год). The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Кроме того, они должны дать огромный прирост рыночной стоимости капитала. They should leave a tremendous margin of gain as well.
Прирост в категориях IV и VII является следствием совершенствования методов учета. Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures.
Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения. This has directly influenced the natural growth rate of the population.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.