Ejemplos del uso de "присвоил" en ruso con traducción "assign"
Traducciones:
todos275
assign171
give52
appropriate20
embezzle7
commandeer3
promote to2
arrogate2
otras traducciones18
Итак, вот что я сделал, я присвоил номер каждому из подозреваемых наркодельцов в здешних местах.
Now what I've done is, I've assigned numbers to all the suspected drug dealers around here.
Если вам нужна помощь, чтобы определить, какое действие необходимо выполнить над обнаруженным элементом, используйте сведения об уровне оповещения, который Microsoft Security Essentials присвоил элементу.
If you need help determining which action to apply to the detected item, use the alert level that Microsoft Security Essentials assigned to the item as your guide.
A/132/B (M) F-96: конструкция упаковки типа B (M), утвержденная для делящегося материала, требующая многостороннего утверждения, для которого компетентный орган Австрии присвоил номер конструкции 132 (проставляется как на упаковке, так и на сертификате об утверждении на конструкцию упаковки);
A/132/B (M) F-96: A Type B (M) package design approved for fissile material, requiring multilateral approval, for which the competent authority of Austria has assigned the design number 132 (to be marked on both the package and on the package design approval certificate);
Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
Verify the following parameter values are assigned to the certificate:
Все — присвойте расходы всем клиентам или поставщикам.
All – Assign charges to all customers or vendors.
В поле Столбец будет автоматически присвоен номер столбца.
A column number is assigned automatically in the Column field.
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry.
Присвойте версии цены информативный идентификатор, такой как МОДЕЛИРОВАНИЕ.
Assign a meaningful identifier for the costing version, such as simulation.
Присвойте группу упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов.
Assign a sequence group to an operation resource or resource group.
Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11.
Номер действия персонала — уникальный идентификатор, присвоенный действию при создании.
Personnel action number – The unique identifier that was assigned to the action when it was created.
присвоенный данному материалу номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ";
The UN number assigned to the material preceded by the letters “UN”;
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации.
The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes.
Также мы присвоили компаниям рейтинг в зависимости от текущих доходов.
And we also assign a value to the company given by the operating revenue.
Компонент — это общий элемент, который может быть присвоен модели конфигурации продукта.
A component is a generic element that can be assigned to a product configuration model.
Только одна иерархия розничной продукции может быть присвоена этому типу иерархий.
Only one retail product hierarchy can be assigned this hierarchy type.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad