Ejemplos del uso de "присвоить" en ruso

<>
Можно присвоить базе данных компании имя. You can name the business database.
Вы можете присвоить ему название adUIView. You can name it as adUIView.
Затем выделите эти ячейки, выберите Формулы > Присвоить имя. Then select those cells, select Formulas > Define Name.
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать! You just wanna steal the ball and then score!
Кроме того, пользователям можно присвоить роль администратора или разработчика. Users can also be in the Administrators or Developers roles.
Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры. Look, Todd cannot come in here and steal my thunder.
Примечание. При изменении содержимого ячейки ей нельзя присвоить имя. Note: You cannot name a cell while you are changing the contents of the cell.
Если присвоить этому ключу значение 0, свободные усечения будут отключены. Setting the value of this key to 0 disables loose truncation.
Поэтому нужно присвоить параметру redirect_uri то же самое значение. thus you should set your redirect_uri to the same value.
Выделите ячейку, диапазон ячеек или несмежный диапазон, которому требуется присвоить имя. Select the cell, range of cells, or nonadjacent selections that you want to name.
Пользователю можно присвоить одну из трех ролей: владельца, администратора или менеджера. You can choose to designate managers or communications managers for YouTube channels.
Выберите диапазон, которому нужно присвоить имя, включая заголовки строк и столбцов. Select the range that you want to name, including the row or column labels.
Чтобы присвоить новой записи реестра имя, введите ClusterLogSize и нажмите клавишу ВВОД. Type ClusterLogSize, and then press ENTER to name the new registry entry.
В поле Присвоить статус строки комплектации выберите статус строки комплектации после доставки. In the Set picking line status to field, select the status for the picking line after delivery.
Вы можете присвоить пол без операции и затем посмотреть, как развивается личность. You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops.
Введите RestrictionMethod, а затем нажмите клавишу ВВОД, чтобы присвоить имя новой записи реестра. Type RestrictionMethod, and then press ENTER to name the new registry entry.
Чтобы легко находить и упорядочивать элементы, вы можете присвоить цветовым категориям более понятные имена. To easily identify and organize your categorized items, you can rename the color categories by using names that are meaningful to you.
Уход от диктаторов, не пытаясь присвоить или захватить достижения восстания, было именно тем, что требовалось. Pulling away from dictators without trying to take credit for or hijack the revolt was exactly what was required.
Вы можете присвоить обсуждению название, введя его в поле с надписью Дайте название этому обсуждению. You have the option to name the conversation, by entering a name in the Name this conversation field.
Выполните командлет Set-CsUser на сервере Lync 2013, чтобы присвоить свойству ExchangeArchivingPolicy пользователя Lync значение ArchivingToExchange. Use the Set-CsUser cmdlet on Lync 2013 server to set the Lync user’s ExchangeArchivingPolicy property to ArchivingToExchange.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.