Ejemplos del uso de "прислушался" en ruso

<>
Traducciones: todos78 listen72 otras traducciones6
Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года. Indeed, the American people have preempted the historians, rebuking Bush by electing a Democratic Congress in November 2006.
Мы покинули встречу с чувством глубокого разочарования, поскольку там никто не прислушался к мнению развивающихся стран. That meeting left us greatly frustrated because the position of the developing countries was unfortunately not heard.
Дорогой Джордж, я прислушался к твоей критике и после серьезных раздумий пришел к выводу, что ты был прав. Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right.
Я прислушался к совету деды, и в тот вечер мы взяли фильм о таких же друзьях, как мы. I took pops' advice, and that night we rented a movie about two besties like us.
Эта встреча стала одной из самых важных в моей жизни, потому что, как я полагаю, Обама прислушался к моему совету. That meeting is now one of my most memorable ever, because I think Obama took the advice that I offered.
Нет нужды говорить, что Израиль, оккупирующая держава, не только не прислушался к этим резолюциям, но создал еще более опасную ситуацию на местах. Needless to say, Israel, the occupying Power, has not only not heeded those resolutions, but has now created an even graver situation on the ground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.