Ejemplos del uso de "присоединится" en ruso con traducción "join"

<>
Traducciones: todos1415 join1400 otras traducciones15
Разрешишь присоединится к тебе, дедуля? Mind if we join you, old-timer?
Он присоединится к нам позже. He will join us later.
она, скорее,возглавит коалицию, чем присоединится к ней. she would much rather lead a coalition than join one.
Еще большее количество, возможно, скоро к ним присоединится. Many more may soon join them.
Угадай, кто присоединится к группе на Coachella 2012? Guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically.
Итак, угадай кто присоединится к группе на "Coachella" 2012? So, guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
У тебя есть 30 секунд, чтобы присоединится ко мне, капитан? You got 30 seconds to join the mile-high club, captain?
В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним. In 2008, another three million will join them.
Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь. To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды. I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами. Mark's joining bibs, you get him second half.
Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец. Nishi will join us as ninja someday like his father.
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти. Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death.
И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз". And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities.
В апреле 2002 года к ним присоединится пятый доброволец ДООН — инженер-строитель. A fifth UNV will join as a civil engineer in April 2002.
Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него. I'm hoping after that she'll join my battle against him.
К счастью, Международная организация по миграции (МОМ) сегодня присоединится к системе ООН. Fortunately, the International Organization for Migration will join the UN system today.
Итак, может ли CAC быть следующим основным индексом, кто присоединится к группе лидеров? So, could the CAC be the next major index to join the fun?
Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев. If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.