Ejemplos del uso de "присоединяться" en ruso con traducción "attach"
Traducciones:
todos658
join392
sign89
align83
attach59
affiliate13
ally1
fall in with1
otras traducciones20
Только проекты "Фиксированная цена" и инвестиционные проекты могут присоединяться к проектам НЗП.
Only Fixed-price and Investment projects can be attached to Estimate projects.
Операции, которые могут присоединяться к маршруту по умолчанию, являются операциями, ранее определявшимися в модуле Производство.
The operations that can be attached to a default route are the operations that have previously been defined in the Production module.
Проекты с фиксированной ценой и проекты "Время и расходы" могут присоединяться к счетам по проектам следующим образом:
Time-and-material projects and fixed-price projects can be attached to the invoice projects as follows:
Модели стоимости, которые настраиваются в проводках разноски на интервалах, отличных от интервалов первичной модели стоимости, должны присоединяться к основным средствам в качестве отдельных моделей стоимости, а не в виде производных моделей стоимости.
Value models that are set up to post transactions at intervals other than the primary value model intervals must be attached to the fixed asset as separate value models and not as derived value models.
Любой отдых, который используется в качестве компенсации за сокращение ежедневного и/или еженедельного периода отдыха, должен присоединяться к другому периоду отдыха продолжительностью не менее восьми часов и предоставляться по просьбе заинтересованного лица в месте стоянки транспортного средства или приписки водителя.
Any rest taken as compensation for the reduction of the daily and/or weekly rest periods must be attached to another rest of at least eight hours and shall be granted, at the request of the person concerned, at the vehicle's parking place or driver's base.
Присоединение документа к сообщению электронной почты.
Use this form to attach a document to an e-mail note.
Присоединение шаблона к объектам обслуживания [AX 2012]
Attach templates to service objects [AX 2012]
Выберите анкету для присоединения к списку обзвона.
To attach a questionnaire to the call list, select the questionnaire.
Категории часов присоединяются к строке затрат Час.
Hour categories are attached to the Hour cost line.
Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
Expense categories are attached to the Expense cost line.
Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
Item categories are attached to the Item cost line.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Electronic receipts are attached to the expense report.
Затем имя компьютера присоединяется к заголовкам почтовых сообщений.
Then, the host name is attached to the headers of e-mail messages.
Все категории часов присоединяются к строке затрат Час.
All hour categories are attached to the Hour cost line.
Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
All item categories are attached to the Item cost line.
Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
All expense categories are attached to the Expense cost line.
Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа.
This BOM and route are attached to the order line.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad