Ejemplos del uso de "приставать как банный лист" en ruso
И я собираюсь пристать к вам как банный лист, чтобы убедиться - мой друг вернется домой целый и невредимый.
I stick to you two like flies on roadkill, make sure my buddy comes home in one piece.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло.
What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Можно создать отчет "Акт инвентаризации" (INV-6) как лист Excel.
You can generate the Counting act (INV-6) report as an Excel worksheet.
И еще всего десять лет назад медицинское сообщество воспринимало гендер как лист, на котором можно все стереть, а затем снова нарисовать.
And as little as a decade ago, the medical community thought of gender as a slate that could be erased and then redrawn.
Нет женщин, как чистый лист бумаги, у всех есть прошлое.
No woman is a blank sheet of paper, we all have histories.
Ничего не происходило — абсолютно ничего — а я дрожал как осиновый лист.
Nothing was happening — nothing — and I was as riveted as I’ve ever been in a game.
Я знаю об этом давно, стены в доме как бумажный лист.
I've known about it for years, the walls in this house are paper thin.
Как я уже сказала, Трейси будет повторно внесена в лист ожидания.
Well, like I said, Tracy's been relisted.
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике.
Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge.
Отправляйте документы как вложения или PDF-файлы с помощью области "Общий доступ", не покидая лист.
Send a document either as an attachment or as a PDF without leaving the confines of your worksheet from the Share pane.
Сопоставить с банковским документом – создание критериев для определения того, как строки банковских документов и банковской выписки сопоставляются, когда правило сопоставления запускается из Лист банковской выверки.
Match with bank document – Create criteria to specify how the bank documents and bank statement lines are matched when the matching rule is run from the Bank reconciliation worksheet.
Обычно рекомендуется выбрать вариант На новый лист, чтобы поэкспериментировать с тем, как будет выглядеть диаграмма, не влияя на другие объекты на листе.
It's generally a good idea to choose the New Worksheet option, so you can experiment with making your chart look the way you want without affecting anything else on the worksheet.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима!
"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad