Ejemplos del uso de "приставка" en ruso
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
The Latin word "cogito" is derived from the prefix "co," meaning "together," and the verb "agitare," meaning "to shake."
максимальная активность радиоактивного содержимого во время перевозки, выраженная в беккерелях (Бк) с соответствующей приставкой СИ.
The maximum activity of the radioactive contents during carriage expressed in becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix.
Если используется беспроводная (OTA) абонентская приставка, проверьте подключение и правильность работы HD-антенны.
If you use an over-the-air (OTA) set-top box, check to ensure your HD antenna is connected and working properly.
У многих подписчиков кабельного или спутникового ТВ есть ресивер кабельного или спутникового ТВ (абонентская приставка).
Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Консоль Xbox One может отображать только то, что присылает абонентская приставка, поэтому плохой аудиоприем от антенны отобразится и на консоли.
The Xbox One can only display what the set-top box sends it, so poor audio reception from the antenna will come through on your console.
Приставка Playstation сегодня мощнее, чем военный суперкомпьютер 1996 года.
A child's Playstation today is more powerful than a military supercomputer from 1996.
Однако, как подсказывает приставка «псевдо», эти числа не совсем случайны.
But as the “pseudo” in the name suggests, the numbers aren't truly random.
Вам не нужна приставка, чтобы использовать приложение или играть через Microsoft Store.
You don’t need one to use the app or play games from the Microsoft Store.
У тебя будет собственная игровая приставка". Я спросил: "И как же ты это провернул?"
You'll have your own Playstation.'" So I said, "Well how did you do it?"
Это настройки элементов, используемых для передачи сигналов через вход HDMI, таких как кабельная приставка или антенна.
These are settings related to your HDMI-in signal, such as cable box or antenna.
Мне нравится думать об этом как об Атари Понг [игровая приставка] с её смешанной реально-виртуальной игрой.
I like to think of this as the Atari Pong of this blended-reality play.
Параметры включения ТВ и A/V: можно выбрать режим включения подсоединенных к консоли устройств, таких как телевизор, кабельная приставка или аудиоприемник.
TV & A/V power options - Select the power-up behavior for devices attached to your console, such as a TV, cable box, or audio receiver.
Например, приставка Xbox и сенсоры Kinect - это шаг вперед, и почти ни один Xbox сегодня без Kinect не продается, ведь всем интересно жестовое управление.
For example, Xbox and Kinect sensors are a step forward. Almost no Xbox is sold without Kinect today, because everyone likes control by gestures.
После окончания периода хранения к имени почтового ящика сайта Exchange, размещенного в базе данных почтовых ящиков, будет добавлена приставка MDEL:, чтобы указать, что он был помечен для удаления.
After the retention period, the Exchange site mailbox that is housed in the mailbox database will have its name prepended with MDEL: to indicate that it has been marked for deletion.
Каждый проигрыватель DVD, игровая приставка, телевизор и компьютер в вашем доме - что бы вы ни думали при покупке - могли быть повреждены медиакомпаниями, если это было обязательным условием при продаже продукта.
Every DVD player and game player and television and computer you brought home - no matter what you thought you were getting when you bought it - could be broken by the content industries, if they wanted to set that as a condition of selling you the content.
Способ их проверки зависит от конкретного устройства, но в целом следует убедиться, что приставка выдает цифровой звук, на ней задан правильный формат объемного звука и выходные аудиоданные никак не ограничены.
How to check them varies from manufacturer to manufacturer, but in general you want to be sure your box is outputting digital audio, is set to the correct surround-sound option for your equipment, and is not in any other way restricted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad