Ejemplos del uso de "приступы" en ruso con traducción "attack"

<>
У вас были приступы панкреатита раньше? You've had pancreatic attacks before?
Я не могу позволять себе приступы откровенности. I can't afford your acute attacks of integrity.
Управляющий банка, который не может приступить к работе, поскольку испытывает острые панические приступы. The bank manager who cannot get to work because of panic attacks.
А ты что, думал, все, что тебя ждет, это грабители и сердечные приступы? What, you thought it was all gonna be armed robbers and heart attacks waiting to happen?
Автобусы с туристами идут, и всегда этот нереальный грохот, который каждый раз вызывает приступы тревоги и ревности Марселя. Buses and tourists go by, and always that unreal rumbling, which each time triggers Marcel &apos;s anxiety attacks and jealousy.
Просто с тех пор как я обручился с Инез, у меня начались приступы паники, но уверен что после свадьбы это пройдет. It's just since I've been engaged to Inez, I've been having panic attacks, but I'm sure they'll subside after the wedding.
Они наносят серьезный ущерб, проникая глубоко в легкие, провоцируют воспаления, рак и респираторные инфекции или проникнув в кровоток, они могут вызвать изменения в кровеносных сосудах, которые вызывают сердечные приступы и инсульты. They wreak havoc by traveling deep into the lungs, contributing to inflammation, cancer, and respiratory infection, or by passing into the bloodstream, where they can trigger changes in blood vessels that cause heart attacks and strokes.
Согласно данным Американской Службы общественного здоровья (America's Public Health Service), около 50% психических заболеваний, зафиксированных в Соединенных Штатах (отличающихся от тех, которые имеют отношение к злоупотреблению веществами) насчитывают в себе нарушение беспокойства, включая фобии, приступы паники, посттравматические стрессовые нарушения, навязчивые принудительные отклонения и тревожность в общем смысле. According to America's Public Health Service, about 50% of mental problems reported in the US (other than those related to substance abuse) are accounted for by anxiety disorders, including phobias, panic attacks, post-traumatic stress disorder, obsessive compulsive disorder, and generalized anxiety.
У бабушки был сердечный приступ. Gramma's had a heart attack.
А вдруг у него приступ! Will he suffered a heart attack!
Это был не приступ ишемии! It wasn't an ischemic attack!
У меня был приступ тревоги. I had a total anxiety attack.
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
Длительная гипотензия могла спровоцировать приступ. Protracted hypotension could have induced his heart attack.
Смит умер от сердечного приступа. Smith died of a heart attack.
Что происходит после приступа? Блокада. What happens after you have the heart attack, this blockage?
Он умер от сердечного приступа. He died of a heart attack.
Гепатит А не объясняет сердечный приступ. Hep A doesn &apos;t explain the heart attack.
У него был острый приступ тревоги. He had an acute anxiety attack.
У него был лёгкий сердечный приступ. He had a mild heart attack.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.